Bůh v Novém zákoně: Alaha

Odeslat odpověď


Odpoveď na tuto otázku je nutná pro rozlišení automatizovaných pokusů o registraci.
Smajlíci
:) :( ;) :P 8) :D :'-( :knock: :green: :sos: :confused: :yes: :phew: :crazy: :what: :yeah: :hm:
Zobrazit další smajlíky
BBCode je zapnutý
[img] je zapnutý
[flash] je vypnutý
[url] je zapnuté
Smajlíci jsou zapnutí
Přehled tématu
   

Rozšířit náhled Přehled tématu: Bůh v Novém zákoně: Alaha

Re: Bůh v Novém zákoně: Alaha

Příspěvek od rosada » ned 10. bře 2013 10:01:08

Než mi to tu Vostál zlehčí udělám to sama - v Jednotě je prostě všechno

Re: Bůh v Novém zákoně: Alaha

Příspěvek od rosada » ned 10. bře 2013 9:58:17

irulan píše:Hmm...zajimavé ..... Alles (něm), all (angl)= všechno ......all(něm)=prostor

Oba tyto jazyky však pocházejí z jiné skupiny jazyků.
Z toho by se dalo říct, že na Blízkém východě je AL - Jednota = bůh.
V evropských jazycích ALL - vše - vesmír = prostor = projevený svět

Re: Bůh v Novém zákoně: Alaha

Příspěvek od rosada » ned 10. bře 2013 9:54:04

Tak ještě dál ke kořenům slova Alaha.
navazuju na 1. úryvek
Vztahuje se k hebrejskému Božímu jménu Elohim, jež má stejný kořen EL či AL,. Tento kořen by se mohl přeložit doslova jak svatý "ten", protože se rovněž užívá v aramejštině, hebrejštině a arabštině jako člen určitý.
Když nad tím přemýšlíme do hloubky, připomíná nám to, že každý určitý "člen" - každá jedinečná bytost - by nás měl upomínat na Jednotu.


a na druhý úryvek:
Když dnes mluví arabsky mluvící křesťané na Blízkém východě o božství, stále užívají formu tohoto slova vyjadřujícího Jednotu: Alláh. Zjišťujeme, že toto slovo nepoužívají výhradně muslimové, ale že prosté odkazuje k základnímu pojetí božství na Blízkém východě v posledních dvou až čtyřech tisíciletích. Dokonce ještě dřív, než byla sestavena židovská Písma, užívali někteří lidé na Blízkém východě podobu tohoto slova - Allat nebo Elat
- když hovořili o posvátné Jednotě, idealizované jako Velká Blízkého bohyně východu.
Variace na téma Jednoty se vyskytují všude na Blízkém východě. Prastará podoba tohoto v hebrejštině - Elohim - má plurálovou koncovku, která může být interpretována mnoha způsoby: Například jako "Jediný , který je zároveň Mnohým" nebo "Jednota v rozdílnosti.

Re: Bůh v Novém zákoně: Alaha

Příspěvek od Návštěvník » sob 23. úno 2013 12:18:09

irulan píše:Hmm...zajimavé ..... Alles (něm), all (angl)= všechno ......all(něm)=prostor

Opravdu. Německy je i

vesmír = Weltall, Weltraum, Kosmos, Weltenraum, Welt, All
kosmos = Weltenraum, Weltraum, Kosmos, All, Weltall

Re: Bůh v Novém zákoně: Alaha

Příspěvek od irulan » sob 23. úno 2013 11:57:55

Hmm...zajimavé ..... Alles (něm), all (angl)= všechno ......all(něm)=prostor

Re: Bůh v Novém zákoně: Alaha

Příspěvek od teonik » sob 23. úno 2013 8:29:41

kdesi sem čet,že kořen alla-znamení Síla
...............

Bůh v Novém zákoně: Alaha

Příspěvek od rosada » pát 22. úno 2013 22:58:55

V aramejštině odkazuje jméno Alaha k božskému, a kdekoli čtete slovo "Bůh" zmiňované Ješuou, můžete ho zaměnit za toto slovo. Významy má různé: svatá Jednota, Vše, Nekonečná moc/potenciál, Jediné bez protikladu.
...
Naproti tomu slovo "God" vychází z germánského kořenu znamenající dobro. Není pochyb, že dobrotu můžeme chápat jako jeden aspekt božství, ale není to totéž co jednota. Dobro nezahrnuje z definice všechno, ani nezahrnuje cokoli, co jsme se rozhodli definovat jako zlo.


Naše západní pojímání Boha i posvátného je z hlediska Blízkého východu pouze částečným pohledem na svatou Jednotu. To je obtížné dostatečně zdůraznit. Mnozí z nás byli v dětství vychováni tak, že o Bohu přemýšlí jako o bytosti zcela oddělené od lidství nebo od přírody a představují si , že posvátné je něco odděleného od profánního. Učili nás, že náboženství pracuje s odlišným pravidly než politika věda, psychologie, umění nebo kultura. Ješuovo učení a jeho jednání s učedníky (tak jak se o tom dochovaly zprávy) ukazují, že on takto dualistické myšlení nesdílel. Ve skutečnosti by v jeho době bylo složité pro kohokoli zcela oddělovat Alaha od toho, jak se člověk vztahuje k vlastní komunitě, k přírodě nebo politickým silám doby.

z knihy Skryté evangelium, Jak dešifrovat duchovní poselství aramejského Ježíše
autor: Neil Douglas-Klotz

Nahoru